ДЕЛО ДЕЛАТЬ

ДЕЛО ДЕЛАТЬ••
[VP; subj: human; usu. this WO]
=====
1. to be engaged in work, occupy o.s. with some activity:
- X дело делает•• X keeps (himself) busy;
- X attends to his work;
|| X-y надо дело делать•• X should be doing something;
|| давайте дело делать•• left get to work.
     ♦ "Чем в губернское правление-то шататься...лучше бы дело делать!"(Салтыков-Щедрин 2). "Instead of wasting his time in government departments...he should have been doing something!" (2a).
     ♦ Вышинский? Законченный негодяй. Всю жизнь был меньшевиком, понятно, в меньшевиках можно дела не делать, только краснобайствовать (Рыбаков 2). What about Vyshinsky? He was a thoroughbred scoundrel. All his life he'd been a Menshevik. That was understandable: among the Mensheviks you didn't have to do anything, other than engage in rhetoric (2a).
2. to do sth. needed, important:
- X дело делает•• X is doing real work;
- X is doing something worthwhile (useful etc).
     ♦ "Эхе, xe! двенадцать часов! - сказал наконец Чичиков, взглянув на часы. - Что ж я так закопался? Да ещё пусть бы дело делал..." (Гоголь 3). "Oh, my, it's twelve o'clock already," said Chichikov, glancing at his watch. "Why have I been lingering over the stuff so long? Had I been doing something worthwhile, it wouldn't have been so bad..." (3c).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

ДЕЛО ДЕСЯТОЕ →← ДЕЛО ДЕВЯТОЕ

Смотреть что такое ДЕЛО ДЕЛАТЬ в других словарях:

ДЕЛО ДЕЛАТЬ

Іс істеу

ДЕЛО ДЕЛАТЬ А)

(работать, заниматься чем-либо) діло робити; б) (делать что-либо полезное, нужное) робити корисну справу.

ДЕЛО ДЕЛАТЬ И ЗА СЕБЯ НЕ СМОЖЕТ, А КРИЧИТ ОДИН ЗА ВСЕХ.

Дело делать и за себя не сможет, а кричит один за всех.См. ТИШИНА - ШУМ - КРИКИ

T: 163